Voici les versets qui sont la Guématria de 5775 d’une façon ou d’une autre.
Ceci est le TP qui fait suite à la dracha de Roch Hachana à surmelin.
Lisez-les, parlez-en en famille ou entre amis, et partagez avec nous votre interprétation:
Si vous voulez être positif, comment interpréterez-vous le verset en question? Et si vous voulez être négatif? Souvenez-vous que la réalité suit son interprétation, et que dans ce domaine, toutes les fantaisies sont permises!
(Mise en garde: le procédé de souplesse d’esprit est très sérieux et important d’un point de vue de développement personnel et d’un point de vue humaniste, mais le contenu lui-même reste très ouvert, fantaisiste et ludique.)
Concrètement, comment partager?
Répondez en commentaire de cette page, en mettant d’abord votre nom, puis vos interprétations…
Entraînons-nous à gagner les concours de circonstances
Feuille de TP
Guématriot de l’année 5775 :
Valeur 775, verset entier :
« Ses membres, tout pleins encore de vigueur juvénible, se verront couchés dans la poussière », (job 20 :11) Comment l’interpréteriez-vous en bien ou en mal ?
יא עַצְמוֹתָיו, מָלְאוּ עֲלוּמָו; וְעִמּוֹ, עַל-עָפָר תִּשְׁכָּב
« La justice fleurira ensemble » extrait de Isaïe 45 :8
הַרְעִיפוּ שָׁמַיִם מִמַּעַל, וּשְׁחָקִים יִזְּלוּ-צֶדֶק; תִּפְתַּח-אֶרֶץ וְיִפְרוּ-יֶשַׁע, וּצְדָקָה תַצְמִיחַ יַחַד–אֲנִי יְהוָה, בְּרָאתִיו
(Verset entier : Cieux, là-haut, épanchez-vous, et vous, nuées, laissez ruisseler la justice! Que la terre s’entrouvre pour faire tout ensemble fleurir le salut et germer la vertu! Moi, l’Eternel, j’accomplis tout cela.)
Guématria de 5775, le nom complet de l’année :
Gen 2 :15 extrait « Et l’Eternel-Dieu prit l’Humain et il le plaça dans le jardin d’eden pour le travailler et le garder.»
וַיִּקַּח יְהוָה אֱלֹהִים אֶת הָאָדָם וַיַּנִּחֵהוּ בְגַן עֵדֶן לְעָבְדָהּ וּלְשָׁמְרָהּ.
Gen 3 : 22 « Dieu : oui l’homme serait comme nous »
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֱלֹהִים הֵן הָאָדָם הָיָה כְּאַחַד מִמֶּנּוּ לָדַעַת טוֹב וָרָע וְעַתָּה פֶּן יִשְׁלַח יָדוֹ וְלָקַח גַּם מֵעֵץ הַחַיִּים וְאָכַל וָחַי לְעֹלָם.
Gen 18 :13 « Adonaï à Avraham : pourquoi »
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל אַבְרָהָם לָמָּה זֶּה צָחֲקָה שָׂרָה לֵאמֹר הַאַף אֻמְנָם אֵלֵד וַאֲנִי זָקַנְתִּי.
Gen 41 :25 « pharaon, il est un »
וַיֹּאמֶר יוֹסֵף אֶל פַּרְעֹה חֲלוֹם פַּרְעֹה אֶחָד הוּא אֵת אֲשֶׁר הָאֱלֹהִים עֹשֶׂה הִגִּיד לְפַרְעֹה
Gen 41 :29 « nombre »
וַיִּצְבֹּר יוֹסֵף בָּר כְּחוֹל הַיָּם הַרְבֵּה מְאֹד, עַד כִּי חָדַל לִסְפֹּר כִּי אֵין מִסְפָּר.
Gen 44 :17 et il dit « honte à moi ! »
וַיֹּאמֶר חָלִילָה לִּי מֵעֲשׂוֹת זֹאת הָאִישׁ אֲשֶׁר נִמְצָא הַגָּבִיעַ בְּיָדוֹ הוּא יִהְיֶה לִּי עָבֶד וְאַתֶּם עֲלוּ לְשָׁלוֹם אֶל אֲבִיכֶם.