Préparation Synagogue à la maison! Kesher facile

Les familles des futurs Bar/Bat Mitsva, mais aussi chacun.e d’entre-nous, nous pouvons réviser les grands classiques de l’office du matin avec nos co-confinés, à notre rythme. Voici quelques incontournables… Have fun, moadim lessimHa!

Pour cela, voici certains airs très classiques, et les vidéos correspondantes, vous pouvez également télécharger l’ensemble de ces prières de façon imprimable ici: Mini office kesher à la maison

mise du tallit (parents) vidéo ici

Tu es une source d’abondance, nos forces, qui es souverain sur le monde, qui nous as rendu spéciaux par des commandements et nous a commandé de nous envelopper dans le tsitsit barouH ata adonaï élohénou mélèH haola acher kidéchanou bémitsvotat vétsivanou léhitatef bétsitsit ברוך אתה יהוה אלהינו מלך העולם, אשר קידשנו במצוותיו וציוונו להתעטף בציצית

ma tovou (parents) vidéo ici

Qu’elles sont belles tes tentes Jacob, tes demeures Israël Ma tovou ohéléHa yaakov michkénotéHa Israël מה טובו אהליך יעקב משכנותיך ישראל

Hallélouya vidéo ici

1 Alléluia! Louez Dieu en son sanctuaire, louez-le dans le firmament, siège de sa force. 2 Louez-le pour sa puissance, louez-le pour son immense grandeur. 3 Louez-le aux sons stridents du Chofar, louez-le avec le luth et la harpe. 4 Louez-le avec le tambourin et les instruments de danse, louez-le avec les instruments à cordes et la flûte. 5 Louez-le avec les cymbales sonores, louez-le avec les cymbales retentissantes. 6 Que tout ce qui respire loue le Seigneur! Alléluia! Hallélouya hallélouya hallélouya hallélouya

Hallélou, hallélou … el békodcho, hallélou, hallélou, … birkia ouzo

…. Bigvourotav / kérov goudlo

….bétéka chofar / bénével véHinor

…. Bétof oumaHol / béminim véougav

…. Bétsiltsélé chama / bétsiltsélé téroua

Kol hanéchama téhalél ya hallélouya hallélouya

Kol hanéchama téhalél ya hallélouya Kol hanéchama téhalél ya hallélouya

הַלְלויָהּ. הַלְלויָהּ הַלְלויָהּ. הַלְלויָהּ

הלְלו …..אֵל בקדשׁו. הלְלוהוּ ……ברְקִיעַ עֻזּו:

….בגְבוּרתָיו. ….כרב גֻּדְלו:

בתֵקַע שׁופָר….ּ בנבֶל וכִנור:

בתף ומָחול…. במִנִּים ועֻגָב:

…. בצִלְצְלי שמע…  בצִלְצְלי תְרוּעָה:

כל הנְּשמה תְּהַלֵּל יָהּ. הלְלויָהּ: הלְלויָהּ כל הנְּשמה תְּהַלֵּל יָהּ. הלְלויָהּ:

ledor vador vidéo ici

De génération en génération nous dirons ta grandeur et d’éternités en éternités nous prendrons conscience de combien tu es spécial

Et le bien que nous pensons de toi ne quittera jamais nos bouches

Car tu es une orientation souveraine, grande et spéciale

Lédor vador lédor vador

Lédor vador lédor vador

Lédor vador naguid godléHa

Lédor vador lédor vador

Lédor vador lédor vador

Lédor vador naguid godléHa

– oulénétsaH nétsaHim oulénétsaH nétsaHim kédouchatéHa nakdich

– véchivHaha élohénou mipinou lo yamouch lo yamouch léolam vaèd

– ki el mélèH gadol vakadoch vékadoch ata

לדור ודור לדור ודור

לדור ודור לדור ודור

לדור ודור נַגִּיד גָּדְלֶך

לדור ודור לדור ודור

לדור ודור לדור ודור

לדור ודור נַגִּיד גָּדְלֶך

ולְנֵצַח נְצָחִים קדֻשּׁתְך נַקְדִּישׁ. ושִׁבְחֲך  אלהינו  מפינו לא יָמוּשׁ לעולם ועד.

כי אֵל מלך גָּדול וקדושׁ אתה:

chéma israel (au moment de la sortie de la Torah) vidéo ici

Ecoute Israël l’Eternel, nos forces, l’Eternel est un

Un, est notre force, grand est celui qui nous oriente, spécial est son nom

 

Chéma israel adonaï élohénou adonaï éHad

éHad élohénou gadol adonénou kadoch chémo

שמע ישראל יהוה   אלהינו  יהוה  אחד :

שמע ישראל יהוה   אלהינו  יהוה  אחד :
אחד אלהינו. גָּדול אֲדונֵינו. קדושׁ שמו :

אחד אלהינו. גָּדול אֲדונֵינו. קדושׁ שמו :

 

montée à la torah (parents) vidéo ici

Reconnaissez l’Eternel dans sa dimension d’abondance

L’Eternel et sa dimension d’abondance sont reconnus absolument

Tu es une source d’abondance, nos forces, qui es souverain sur le monde, qui nous a choisi entre et avec tous les peuples, tu es une source d’abondance Eternel (il est abondance et son nom est abondance) qui donne l’enseignement (j’adhère à cela)

Tu es une source d’abondance, nos force, qui es souverain sur le monde, qui nous a donné un enseignement de vérité, et qui a implanté en nous une vie inaliénable, tu es une source d’abondance Eternel (il est abondance et son nom est abondance) qui donne l’enseignement (j’adhère à cela)

BaréHou et adonaï hamévoraH

BarouH adonaï hamévoraH léolam vaèd

BarouH adonaï hamévoraH léolam vaèd, barouH ata adonaï élohénou méleH haolam acher bahar banou mikol haamim, vénatan lanou et torato, barouH ata adonaï (barouH hou oubarouH chémo) noten hatorah (amen)

Barouh ata adonaî élohénou méLèH haolam, acher natan lanou torah émet véHayé olam nata béTOHénou, BarouH ata adonaï (barouH hou oubarouH chémo) Noten hatorah (amen)

ברכוּ אֶת יהוה  המְברָך

ברוך יהוה  המְברָך לעולם ועד:

ברוך יהוה  המְברָך לעולם ועד:
ברוך אתה יהוה  אלהינו מלך העולם אֲשֶׁר בחַר בנו מכל העמים ונָתַן לנו אֶת תּורָתו. ברוך אתה יהוה ברוך הוא וברוך שמו  נותֵן התורה אמן:

ברוך אתה יהוה  אלהינו מלך העולם אֲשֶׁר נָתַן לנו תּורַת אֱמֶת וחַיי עולם נָטַע בתוכֵנו. ברוך אתה יהוה ברוך הוא וברוך שמו   נותֵן התורה ( אמן:

bénédiction des enfants (parents) vidéo ICI

Que L’Eternel te bénisse et te protège (qu’il en soit ainsi)

Que l’Eternel éclaire ses visages vers toi et te sois gracieux

Que l’Eternel pose ses visages sur toi et qu’il te donne la paix

yévaréHéha adonaï véyichméréHa (ken yéhi ratson)

Yaère adonaï panav éléHa viHounéka (ken yéhi ratsion)

Issa adonaï panav éléHa vayassem léha chalom (ken yéhi ratson)

יְברכך יהוה  ויִשמרֶך:  כן יהי רצון
יָאֵר יהוה  פָּנָיו אֵליך ויחֻנֶּך כן יהי רצון
יִשּא יהוה  פָּנָיו אֵליך ויָשם לך שׁלום כן יהי רצון

ein kélohénou vidéo ici

Il n’y a rien comme (nos forces), il n’y a rien comme (notre dirigeant), comme (notre roi), comme (notre délivreur).

Qui est comme…

Nous remercions…

Tu es…

Il est une source d’abondance…

 

Ein k(élohénou) Ein k(adonénou) Ein k(émalkénou) Ein k(émochiénou)

Mi ….

Nodé lé…

Ata hou…

BarouH …

אֵין כֵּאלהינו, אֵין כַּאדוֹנֵנוּ, אֵין כְּמַלְכֵּנוּ, אֵין כְּמוֹשִׁיעֵנוּ:

מִי כֵאלהינו, מִי כַאדוֹנֵנוּ, מִי כְמַלְכֵּנוּ, מִי כְמוֹשִׁיעֵנוּ: נוֹדֶה לאלהינו,נוֹדֶה לאדוֹנֵנוּ, נוֹדֶה לְמַלְכֵּנוּ, נוֹדֶה לְמוֹשִׁיעֵנוּ:

ברוך אלהינו, ברוך אֲדוֹנֵנוּ, ברוך מַלְכֵּנוּ, ברוך מוֹשִׁיעֵנוּ:

אתה הוא אלהינו, אתה הוא אֲדוֹנֵנוּ, אתה הוא מַלְכֵּנוּ, אתה הוא מוֹשִׁיעֵנוּ

L’office du samedi matin pour les nuls et les autres! Cours ce matin à Nation (11h)

Votre enfant prépare sa Bar ou Bat mitsva? Vous venez souvent à la synagogue et vous ne comprenez pas la structure de l’office? Vous venez parfois et vous voulez donner du sens aux rendez-vous du samedi matin? Le cours de 11h ce dimanche est pour vous. Au programme:

L’office du samedi matin (samedi matin office chants translittération)

Différents aspects

  1. Les sources
  2. La progression
  3. Les gestes de l’office
  4. Les « modalités » de l’office
  5. Les acteurs de l’office

Parties chantées

  1. BarouH ata adonaï / élohénou méleH haolam / acher kidéchanou bémitsvotav /
  2. BarouH ouvarouH chémo / amen
  3. BIRKOT HACHAHHAR Ma tovou ohaléHa yaakov michkénotéHa israel (Nb 24 :5 bilam)
  4. Benedictions du matin
  5. Achrénou ma tov Hélkénou ouma naim goralénou
  6. PSOUKE DEZIMRA Halélouya halélouyé bétsiltsélé chama haléloouya halélouya bétsiltsélé téroua kol hanechama téhalel ya hallélouya   (ps 150)
  7. CHEMA ET BENEDICTIONS barouH adonaï hamévoraH léolam vaèd
  8. kadoch kadoch kadoch adonaï tsévaot mélo kol haaret kévodo / barouH kévod adonai mimékomo (Ezechiel 3 :11)
  9. Léel barouH néimot iténou léméleH el Hai vékayam zémirot yomérou vétichbaHot yachmiou ki hou lévado poel guévourot ossé Hadachot baal milHamot zoréa tsédakot matsmiaH yéchouot boré réfouot nora téhilot adon haniflaot
  10. Mi HamoHa baélim adonaï mi kammoHa néédar bakodech nora téhilot ossé félé / adonaï imloH léolam vaèd (Exode 15 :11)
  11. AMIDA Lédor vador naguid godléHa oulenétsaH nétsaHim kédouchatéHa nakdich
  12. Sim chalom tova ouvraHa Haim Hen vaHessed Hen vaHessed véraHamim ki béor panéHa natata lanou adonaï elohénou torat Haim véahavat Hessed outsdaka ouvraHa véraHamim véHaim véchalom
  13. Ossé chalom bimromav hou yaassé chalom alénou véal kol israel véimérou amen
  14. SORTIE TORAH chéma israel adonaï élohénou adonaï éHad / éHad élohénou gadol adonénou kadoch chémo
  15. Ein k élohénou Ein k adonénou Ein k émalkénou Ein k émochiénou / mi / nodé / barouH / ata hou
  16. Véchamérou béné israel et hachabat laassot et hachabat lédorotam bérit olam beini ouvein béné israel ot hi léolam ki chechet yamim assa adonai et hachamaim véet haaretz ouvayom hachévii chavat vaynafach / savré Havéraï / léHaim / barouH ata adonaï élohénou méleH haolam boré péri hagafen (Exode 31 :16)

Autre

  1. Allumage des bougies
  2. Bénédictions de la torah
  3. Bénédictions des enfants
  4. Tallit (et téfilines)

et en hébreu (pour l’hébreu avec les couleurs « méthode Chinsky », voir ici:  Textes des offices pour BM compactPDF Textes des offices pour BM
compactdoc
  ):

1

מה טבו אהליך יעקב משכנותיך ישראל

5

אשרינוּ  אשרינוּ  מה טב מה טב מה טב חֶלְקֵנוּ  מה נעים מה נעים גּוֹרָלֵנוּ וּמה יפה ומה יפה ומה יפה ומה יפה ומה יפה יְרֻשָּׁתֵנוּ;

6

ברוך שֶׁאָמַר והָיָה העולם. ברוך הוא. ברוך עושה ברֵאשִׁית. ברוך אומר ועושה. ברוך גּוזֵר ומְקַיֵּם. ברוך מרַחֵם עַל האָרֶץ. ברוך מרַחֵם עַל הבְּרִיּות. ברוך משַׁלֵּם שכָר טוב לירֵאָיו. ברוך חַי לעַד וקַיָּם לנֶצַח. ברוך פּודֶה ומַצִּיל. ברוך שמו:
7

הַלְלויָהּ. הלְלו אֵל בקדשׁו. הלְלוהוּ ברְקִיעַ עֻזּו:  הַלְלוהוּ בגְבוּרתָיו. הלְלוהוּ כרב גֻּדְלו:  הַלְלוהוּ בתֵקַע שׁופָר. הלְלוהוּ בנבֶל וכִנור:
הַלְלוהוּ בתף ומָחול. הלְלוהוּ במִנִּים ועֻגָב:  הַלְלוהוּ בצִלְצְלי שמע. הלְלוהוּ בצִלְצְלי תְרוּעָה:  כל הנְּשמה תְּהַלֵּל יָהּ. הלְלויָהּ:
כל הנְּשמה תְּהַלֵּל יָהּ. הלְלויָהּ:

8

ברכוּ אֶת יהוה  המְברָך:  ברוך יהוה  המְברָך לעולם ועד:
ברוך אתה יהוה  אֶלהֵינו מלך העולם. יוצֵר אור ובורֵא חשֶׁך. עשה שׁלום ובורֵא אֶת הכל:

9

שמע ישראל יהוה  אֶלהֵינו יהוה  אחד:
ברוך שם כבוד מלְכוּתו לעולם ועד:

וְאָהַבְתָּ את יהוה  אֶלהֶיך בכל לבָבְך ובכל נַפְשְׁך ובכל מאדֶך:
וְהָיוּ הדְּבָרִים האֵלֶּה אֲשֶׁר אָנכִי מצַוְך היּום עַל לבָבֶך:
וְשִׁנַּנְתָּם לבניך ודִבַּרְתָּ בם בשִׁבְתְּך בביתֶך ובלֶכְתְּך בדֶּרֶך ובשָׁכְבְּך ובקוּמֶך:
וּקְשַׁרְתָּם לאות עַל ידך והָיוּ לטטָפת בין עֵינֶיך:
וּכְתַבְתָּם עַל מזֻזות ביתֶך ובשְׁעָרֶיך:

10

אֲדנָי שפָתַי תִּפְתָּח ופי יַגִּיד תְּהִלָּתֶך:
ברוך אתה יהוה   אלהינו  ואלהֵי אבותֵינו. אֶלהֵי אברָהָם. אֶלהֵי יִצְחָק. ואלהֵי יַעֲקב. האֵל הגָּדול הגִּבּור והנורָא אֵל עליון. גּומֵל חֲסָדִים טובים. וקונֵה הכל. וזוכֵר חַסְדֵי אבות. ומֵביא גואֵל לבני בניהֶם למַעַן שמו באַהֲבָה:
מלך עוזֵר ומושִׁיעַ ומָגֵן:  ברוך אתה יהוה. מגֵן אברָהָם:

11

נְקדּשׁ אֶת שמך בעולם. כשם שמקְדִּישִׁים אותו בשמי מרום. ככָּתוּב עַל יד נְביאֶך. וקָרָא זה אֶל זה ואָמַר:
קדושׁ קדושׁ קדושׁ יהוה  צְבָאות. מלא כל האָרֶץ כבודו:
לעמתם ברוך יאמרוּ:  ברוך כבוד יהוה  ממְּקומו:
ובדברי קדשך כתוב לאמר:   יִמלך יהוה  לעולם. אֶלהַיִך צִיּון לדר ודר. הלְלויָהּ

12

לדור ודור נַגִּיד גָּדְלֶך ולְנֵצַח נְצָחִים קדֻשּׁתְך נַקְדִּישׁ. ושִׁבְחֲך  אלהינו  מפינו לא יָמוּשׁ לעולם ועד. כי אֵל מלך גָּדול וקדושׁ אתה:

ברוך אתה יהוה  האֵל הקדוש:

13

שים שׁלום טובה וברכה. חֵן וחֶסֶד ורַחֲמִים עָלינו ועַל כל ישראל עמך. ברכנו אבינו כלנו כאחד באור פָּנֶיך. כי באור פָּנֶיך נָתַתָּ לנו יהוה   אלהינו  תּורַת חַיִּים ואַהֲבַת חֶסֶד. וצְדָקָה וברכה ורַחֲמִים וחַיִּים ושׁלום. וטוב בעֵינֶיך לברך אֶת עמך ישראל בכל עת ובכל שָׁעָה בשְׁלומֶך:
ברוך אתה יהוה. המְברך אֶת עמו ישראל בשּׁלום:

14

שמע ישראל יהוה אלהינו יהוה אחד:  אחד אֶלהֵינו. גָּדול אֲדונֵינו. קדושׁ שמו:  גַּדְּלו ליהוה אִתִּי. ונְרומְמה שמו יַחְדָּו:

17

אֵין כֵּאלהֵינוּ. אֵין כַּאדוֹנֵינוּ. אֵין כְּממלכנוּ. אֵין כְּמוֹשִׁיעֵנוּ:          מִי כֵאלהֵינוּ. מִי כַאדוֹנֵינוּ. מִי כְמלכנוּ. מִי כְמוֹשִׁיעֵנוּ:

נוֹדֶה לֵאלהֵינוּ. נוֹדֶה לַאדוֹנֵינוּ. נוֹדֶה לְמלכוּ. נוֹדֶה לְמוֹשִׁיעֵנוּ:     ברוך אלהֵינוּ. ברוך אֲדוֹנֵינוּ ברוך מלכנוּ ברוך מוֹשִׁיעֵנוּ:

אתה הוּא אלהֵינוּ. אתה הוּא אֲדוֹנֵינוּ. אתה הוּא מלכנוּ. אתה הוּא מוֹשִׁיעֵנוּ.

Présentation à la Torah et Bar/Bat mitsva: toutes vos questions ce dimanche à Nation

Ce chabbat nous célébrerons une naissance et une Bar Mitsva: la naissance de l’Etat d’Israël (ok, d’accord, là j’exagère un peu sur la métaphore, mais cela sonnait bien!) et la BM de Arthur.

Ces deux étapes de la vie juive sont essentielles, et elles feront l’objet de notre étude pour les adultes ce dimanche à 10h45 à Nation, à l’école Ganénou.

Pour en savoir plus sur la Brit Mila et sur la nomination pour les filles, vous pouvez consulter la feuille du déroulement de la cérémonie de brit mila, et voir la vidéo qui l’accompagne, lire un article sur Wikipédia: la circoncision,  une vidéo de résumé sur l’excellent site d’Akadem: Couper pour unir, vous pouvez lire en anglais différentes cérémonies dont nous parlerons sur le site ritualwell.

Pour avancer à propos de la Bat ou Bat Mitsva, vous pouvez lire les articles suivants sur ce site, voir la vidéo destinée aux parents du Bar Mitsva ou de la Bat Mitsva, ou ici, voir les articles correspondants sur wikipédia,     , un article intéressant sur Cairn par Muriel Toledano, la célébration de la bat mitsva entre tradition et renouvellement,  sur ritualwell: passer à l’âge adulte.

Chacun, chacune est bienvenu.e à ce cours.

 

Femmes et les hommes ensemble à la synagogue: ce dimanche

Quelle est la signification de la séparation? Quelle est celle du rassemblement? Sur quelles bases halaHiques, juridiques et éthiques défendons-nous la possibilité pour les familles de prier ensemble sans être séparées?

En tant que juifs français modernes, nous sommes au premier plan pour défendre l’égalité femmes-hommes, et il est important que nous soyons « aiguisés » et « convaincus ».

Notre étude de ce dimanche à 10h45, à Ganénou, nous permettra d’approfondir et d’affiner nos convictions.

Qui aujourd’hui soutient cette vision? Quels mouvements, quelles synagogues?

Quel type de société s’y oppose et pourquoi?

Que voulons-nous défendre pour nos enfants? A quoi doit ressembler la synagogue de demain?

La mise au second plan des femmes n’est pas seulement un problème « géographique », c’est un problème qui a des conséquences en terme de droits de la personne et de respect, au quotidien. Pour en savoir plus sur cette question, cliquez sur cette vidéa TedX : Les blagues sexistes, ça tue

Sur les questions du rôle de la synagogue, cet article nous sera utile: Fonctions et formes de la synagogues: refus et tentation de la sacralisation

Sur les questions de l’histoire de la place des femmes à la synagogue, nous ferons une étude critique de cet article: Les femmes dans le judaïsme: A la synagogue

Être juif aujourd’hui: « Le Chabbat » ce dimanche à Ganénou

Sommes-nous réellement les « bâtisseurs du temps », comme le disait Abraham Joshua Heshel? Le chabbat est « le premier des rendez-vous ». C’est à travers lui que nous bâtissons une continuité. Mais qu’est-ce que le chabbat? Quand et où est-il né? Que signifie-t-il pour nous aujourd’hui? Les parents de Bar et Bat Mitsva et toute personne intéressée peuvent se joindre à notre étude de dimanche matin, à Ganénou, de 10h45 à 12h45.

La Bar et la Bat mitsva de nos enfants se déroule principalement le chabbat, penchons-nous sur ce qu’il signifie.

Le cours intégrera des éléments magistraux et un travail en groupe.

Pour ceux qui le désirent:

 

Formation Bar Mitsva/parents – la pratique

Ce matin, nous avons partagé une grande heure de rencontre parents/jeunes/rabbins, dans le cadre de la formation Bar et Bat Mitsva du MJLF.
Ce temps nous a permis d’explorer différents aspects de la pratique.

  • Nous avons commencé par expérimenter différentes façon de chanter le Psaume 150 (Halélouya) et pu ainsi mesurer combien la pratique peut varier pour une même réalité « théorique ». Ainsi, nous avons une grande marge de manœuvre à la fois dans nos vies, d’une façon générale, et bien sûr également dans la façon dont nous nous approprions l’expérience de notre bar/bat Mitsva (pour les jeunes), ou de la Bar/bat mitsva de nos enfants (pour les parents).
  • Nous avons poursuivi par un brainstorming sur ce que représente pour nous le mot « pratique ». La complémentarité de la pratique et de la réflexion a été évoquée à cette occasion, autant dans le cadre de la tradition que dans les cadres des processus d’apprentissage: c’est en faisant que l’on apprend à faire, pas en apprenant par cœur les modes d’emploi.
  • Une partie plus théorique nous a permis d’aborder la différence entre les concepts d’avoda (service, service du temple service du coeur, accomplissement d’un seder de PessaH tourné vers l’accès à plus de liberté, « oeuvre ») et de avdout (esclavage, superstition, un seder de PessaH tourné uniquement vers la routine ou la soumission à des ordres extérieurs, « travail » selon Hannah Arendt, voir la partie 4 sur ce lien condition de l’homme moderne.)   , nous avons évoqué les dangers de la Amtssprache évoquée par Eichmann comme l’un des facteurs décisifs de déresponsabilisation, la langue du « devoir » qui permet de justifier n’importe quelle action, par opposition avec le langage de la responsabilité qui appelle au jugement libre. L’idée est alors que les libertés des uns et des autres trouvent des espaces d’expression compatibles.
  • La célèbre phrase de Hillel « Si je ne suis pas pour moi, qui le sera? Si je ne suis que pour moi, que suis-je? Si je n’agis pas maintenant, quand? » ( Avot 1:14) a ensuite mobilisé toute notre attention, à travers quelques réflexions apparentées à celles de la communication non violente, puis à travers un petit commentaire initial, suivi d’un échange entre parents et enfants sur un modèle d’écoute alternative inspiré du coconseil (co-counselling/reevaluation counselling).

Merci encore à toutes et à tous, de tous les âges, pour votre participation, en particulier pour les Bné Mitsva venus du far-east ;-), et merci à Révital pour cette occasion unique de partager autour de ce moment merveilleux de la Bar/Bat mitsva.

 

 

Préparer la participation des parents ou des invités à une Bar/Bat Mitsva

Voici différents documents et vidéos pour vous aider, en tant que parents, ou en tant qu’invités à une BM.

Voir également: Tout sur les honneurs sur ce lien: honneurs torah

Todoux liste pour la préparation: tallit, téfilines etc…

Bons préparatifs et encore Mazal Tov!

Bar/Bat Mitsva adulte

Il n’y a pas d’âge pour célébrer sa Bar ou sa Bat Mitsva, et il n’est jamais trop tard. Dans notre communauté, tout le monde est bienvenu sur la Téva. C’est une occasion à titre personnel de retravailler son lien à son identité et à la communauté, de donner au groupe et de recevoir de lui.

Plusieurs membres de notre communauté souhaitent s’engager dans une démarche de Bar ou Bat Mitsva adulte.

Vous êtes les bienvenus pour vous joindre au groupe. La première rencontre aura lieu samedi 18/11 à 9h à la synagogue.

Nous « goûterons » aux principales compétences à mettre en place pour que chacun puisse voir de quelle façon s’organiser.

Après l’office, nous prendrons un moment convivial pour poursuivre la discussions, vous pouvez amener quelques mets lactés à partager.

Matériel pédagogique préparatoire :

  1. Playlist commentaire de la paracha: https://youtu.be/kueoXEJP34o
  2. Playlist prières du samedi matin: https://youtu.be/Cew9bRvo9EE
  3. Page sur ce site : Lire la torah et la haftara

Vous êtes invités à une Bar/Bat Mitsva? Voici les réponses aux questions que vous vous posez!

Que dire à ses invités lorsqu’on célèbre la Bar ou la Bat Mitsva de ses enfants? Comment agir lorsqu’on est soi-même invité? Voici quelques mots sur la meilleure façon pour vous de participer à cette expérience avec le MJLF-est Surmelin. Voyez également la playlist suivante si vous voulez découvrir quelques chants et quelques moments phares de l’office:

1 Quel est le dress-code? Comment est-on censé s’habiller ?

Le plus important c’est de « s’habiller » de la volonté de découvrir un jeune qui prend sa place dans le monde des adultes, de « mettre ses vêtements de splendeur », ainsi qu’on le dit dans « LeHa dodi », c’est-à-dire une attitude intérieur de bienveillance et de partage, dans le respect de soi-même et des autres.

Pour ce qui est des habits extérieurs, je vous recommande de choisir une tenue dans laquelle vous vous sentez bien, et qui marque également l’importance de ce jour de bar/bat mitsva et de chabbat. Dans nos communautés, on ne considère pas que les femmes mariées doivent nécessairement se couvrir la tête, en revanche, nous respectons la tradition selon laquelle les hommes mettent une Kipa en signe de respect pour ce qui se passe dans ce lieu particulier. Des kipot (pluriel de kipa) sont disponibles à la synagogue.

D’une façon générale, les règles de l’habillement dans la tradition juive, que l’on nomme règles de « tsniout », sont des règles de comportement général, de respect de l’autre, de non sexualisation vestimentaire : nous nous rappelons du caractère sacré de la dignité humaine et du respect que nous avons pour nous-mêmes et pour les autres. Si vous respectez ce principe, vous ne risquez pas de commettre d’impair dans notre synagogue.

2 Quels comportements adopter pendant la cérémonie ? Le silence est-il de rigueur ?

L’accueil est important pour nous, et nous ferons tout pour que vous vous sentiez bien et que cette cérémonie revête pour vous le maximum de sens.

Nous vous proposerons un livre de prière : prenez-le, il comprend des traductions en français et des textes de méditations auxquels vous pourrez vous référer pendant l’office. Prenez également une kipa pour les hommes. Nous vous demandons également d’éteindre vos téléphones portables et de ne pas les consulter, mais au contraire de vous poser avec nous dans ce temps spécial.

Pendant l’office : Vous pouvez suivre dans le livre de prière, lire les textes de l’anthologie, chanter les prières que vous connaissez, fredonner les airs que vous souhaitez apprendre pour accompagner les chants, apporter votre voix au moment des lectures en français. Si le cœur vous en dit, il est recommandé de chanter spécialement avec le Bar Mitsva ou la Bat Mitsva, ou en alternance avec lui ou elle lorsqu’il s’agit d’un chant alterné (voir les vidéos d’aide). Il faut évidemment écouter le jeune lorsqu’il intervient, et si possible lui répondre. Nous apprécions particulièrement lorsque les participants s’entre-aident, n’hésitez pas à demander ou à proposer de l’aide, pour savoir où on en est dans l’office par exemple.

3 Comment faire de ce moment un temps privilégié lorsqu’on a de jeunes enfants?

Dans un premier temps, on s’assoit en famille tranquillement, on peut leur parler à voix basse pour les encourager à observer les objets de la synagogue, le livre de prière, ou leur raconter des histoires concernant des valeurs qui nous tiennent à cœur. Il est bon de dire aux enfants qu’à certains moments ils pourront eux-mêmes rejoindre le jeune sur l’estrade, cela leur permet de s’y préparer. Quand les enfants saturent, il est possible de sortir un livre d’enfant, un biberon, voire des petits gâteaux, éventuellement un puzzle ou des jeux très calmes. Les enfants ne doivent pas se promener dans la synagogue sans surveillance. Ils peuvent venir sur l’estrade s’ils le souhaitent et « explorer l’espace » dans le calme s’ils le souhaitent. En préparation : regardez les vidéos avec eux et apprenez quelques chants, cela vous permettra de faire de ce temps un moment familial significatif.

Vous avez d’autres questions? N’hésitez pas à les poser en commentaire!

ledor vador – Une prière spéciale Bar ou Bat Mitsva

Nous aimons mettre nos Bné et Bnot Mitsva à l’honneur.
Les Chants « Dynamiques » de l’office permettent de créer un lien direct entre l’officiant/le jeune Bar mitsva et l’assemblée/la famille et les invités.

Plusieurs de nos membres m’ont demandé de l’aide pour qu’ils puissent apprendre ce chant, ce petit article est destiné à répondre à leur demande.
« Lédor Vador » est de ce point de vue un moment phare.
En effet, ce chant met en valeur les paroles de la troisième bénédiction de la Amida, que l’on nomme « Kédouchat hachem ». Le rythme soutenu de l’échange avec le public permet un très bel échange. La mélodie et les paroles sont simples et permettent aux non hébraïsants de se joindre à l’assemblée.
Les paroles de ce chants sont très fortes pour nos jeunes, elles mettent en valeur la transmission.
« Lédor Vador », de « génération en génération », sont les mots les plus repris. Il est particulièrement émouvant car à l’occasion de leur Bar ou Bat Mitsva, les jeunes annoncent « de génération en génération » et leurs parents, les adultes et l’assemblée les suivent et répètent après eux.

Les mots en translittération sont:
« lédor vador naguid godléHa oulénetsH nétsaHim kédouchatéHa nakdich véchivHaHa élohénou mipinou lo yamouch léolam vaèd, ki el méléH gadol vékadoch ata. »

Ils signifient:
« De génération en génération nous dirons ta grandeur, et d’éternité en éternité nous sanctifierons ta sainteté, la reconnaissance de ta bonté ne quittera jamais notre bouche, car tu es un dieu grand et sacré. »

Les voici en hébreu:
לְדוֹר וָדוֹר נַגִיד גָּדְלֶךָ וּלְנֵצַח נְצָחִים קְדֻשָּׁתְךָ נַקְדִּישׁ וְשִׁבְחֲךָ אֱלֹהֵינוּ מִפִּינוּ לֹא יָמוּש לְעוֹלָם וָעֶד כִּי אֵל מֶלֶךְ גָּדוֹל וְקָדוֹשׁ אָתָּה בָּרוּךְ אַתָּה ה’, הָאֵל הַקָּדוֹשׁ

Pour info: notre Talmud Torah accueille les enfants jusqu’à 3 ans avant leur Bar ou leur Bat Mitsva, pour les préparer non seulement à ce grand événement mais aussi à bien connaitre leur identité juive.

 

 

Pour vous aider, une vidéo sur youtube: